动词作名词,必须用动名词形式.比如hangding,kicking等等都是动名词.因为舞蹈课 里面的“舞蹈”是名词,显而易见,在翻译为英语的时候就必须是名词.这。
Dancing Beijing 应该是舞动北京的意思。
要大写 要 yes
舞动的北京
我对跳舞着了迷.请及时采纳,多谢!
She likes singing and dancing=She likes to sing and dance (她喜欢唱歌跳舞)She is good at dancing=She sings 。
萌妹子的翻译:好傻哦抠脚大汉的翻译:别2.长辈的翻译:别做傻事啊。同辈的翻译:太天真了。 黑社会的翻译: 水深着呢。直译:别那么蠢。 萌妹子的翻译:好傻哦抠脚。
Queen of all dancing queen 翻译成英语是:super dance queen. 超级舞后英语是:super dance queen
我们在细节上的努力 将会让你们的书法如舞蹈般优美.有什么问题,请提出
中间是Lil' Tiger?李尔的老虎利尔老虎的影子 起舞!
本次搜索暂无结果,意见反馈请联系管理员回顶部 |