这是与动词搭配的固定用法,你只要记住记好了.attract ……to……其实跟说汉语一样,都有些固定用法.
be attracted tobe crazy for
一、意思不同 1、be attracted to:迷上了... 2、be attracted by:被...吸引。 二、用法不同 1、be attracted to:attract的基本意思是“吸引”。
主语I,谓语know,宾语从句what it was that attracted them在宾语从句中存在一个强调句型,it+was+被强调部分(what)+that从句,其中被强调部分what提.。
She attracted meShe caught my attention都可以 需要解释请追问
1.那些彩色气球吸引了许多的孩子.(attract)Those colorful ballons attract lots of children.2.房屋前面有个池塘.(in front of)Th。
What first attracted me was her sense of humour.首先吸引我的,是她的幽默感.
请问你的意思是把美丽的单词翻译出来么?那就填beauty吧...这个是名词形式,其实你那个问题呢,还有些意思相近的答案,不过根据你初中的学习情况,要求。
attractedmight do sth希望回答对您有所帮助,请及时采纳,多谢!
可以异议,不用逐字逐句翻译吧(因为“心动”这里指的是:内心有所触动;是感情上的表现)不同语境下不同译如,这咖啡香令我丝丝心动.I was attracted by。
猜猜你还想问: | ||
---|---|---|
attracted by | translate翻译工具 | attracted英文怎么读 |
attraeted翻译成英语 | forced的中文意思 | blessed中文翻译 |
atmost翻译中文 | contract名词和动词读音 | except for的中文翻译 |
blocked中文翻译 | 返回首页 |
回顶部 |