1——"But my heart is a lonely hunter that hunts on a lonely hill."(William Sharp,"The 。
混杂隐喻即在使用隐喻时,隐喻概念前后不一致,缺乏隐喻连贯性A mixed metaphor is one that leaps from one identification to a third i。
假设你的原文是英文.从翻译中可以看出你已经理解了摘要的意思,也就是说没有误解.唯一一个明显需要修改的地方是最后一句,which is largely due to t。
indicator of resemblance或simile marker,也有用connective的.
catch sight of看见、发现thorn刺、荆棘看见/发现我的刺.我在想这个“刺”字有隐喻吗?隐喻疼痛,我的刺,有可能是自身长的,也有可能是外部进入的,你。
这不是一句完整的话,也不符合英语语法,口语中可见,意为对我来说很多感知,隐喻我明白了,
修辞方法:一、比喻(the figures of speech) 比喻是语言艺术的升华.英语中常见的比喻方法有三种:明喻、隐喻和借喻.1.明喻(the simile) 格式:本体 + 。
metaphor 隐喻,比喻,比喻说法
音文是:moon weep
中式英语之鉴中有提到隐喻,因为中文有隐喻。 中式英语之鉴中有提到隐喻,因为中文有隐喻。
本次搜索暂无结果,意见反馈请联系管理员回顶部 |