fuck,shit,cunt等等, fuck,shit,cunt等等,
和中国的国骂相比,美国的国笃显得更加豪气,坦荡,甚至 光明磊落一些,那气势单刀直人:骂的就是你,谁让你犯着我啦! 电影中,也常见美国人心目中的英雄坦露着一。
Who says? 谁说的? What’s wrong with you? 你怎么回事? Are you insane/crazy/out of your mind? 你疯了吗?(美国人绝对常用!)。
Troll: 捣乱 / 瞎说八道的人 You are such a troll.你在捣乱 / 瞎说八道。 其实 Troll 在国外不算是骂人话,在一般用法下都是在开玩笑。 Troll: 捣乱 / 瞎说。
用英语说就是:We're learning something foul language in English就可以了注:骂人的话,就是foul language . Stop compla。
这个不是从骂人者角度看的,只要被骂的人看你不爽就可以告你。 这个不是从骂人者角度看的,只要被骂的人看你不爽就可以告你。
这个词如果直接翻译过来是“屁眼”,但是在国外通常的意思就类似”混蛋“之类的骂人的话 这个词如果直接翻译过来是“屁眼”,但是在国外通常的意思就类似”混蛋。
是一种英文打油诗,里边带着骂人的脏话.一般只有3句.
刚到腐国讲英语难,吵架更难。 虽然说我们与人相处喜欢讲究以和为贵,但是万一要跟人家吵架了? 我是说万一。 很多人一生气所有的英文都忘光了,平常英文就说不出。
shit就是便便的意思,对于英国人美国人来说,便便没有太多差别,不是shit就是crap,什么屎都是shit。美国人骂人也没有一点心意,毕竟英国人带过来的就那。
回顶部 |