特点,英语是characteristics,并且通常用复数,那么请问一个特点英语怎么表达?那就是去掉"S":characteristic 了.例:The characteristi。
楼主你别着急.告诉你个窍门吧.老外说英语有个特点,就是先说最核心的部分,然后再一次完善这个核心的部分,完善的时候,有层次感,从小到大依次完善.sur。
point用作名词时的意思比较多,可作“要点,论点,观点,尖端,尖儿,点; 小数点,标点,(某一)时刻,(某一)地点,分数,得分,条款,细目”“特点,特征,长处”。
生物用英语是organisms.organisms:n.有机体;生物;(尤指)微生物;有机组织;有机体系。organism的复数。扩展资料The cell is the unit of which a。
feeling翻译为感觉.近义词为sensekown characteristics翻译为知特征.近义词为intellectuality(这个我不是太确定)strong翻译为强壮.近义词为beefy 。
是feature-based category吗?就是依照充要条件分类,得出的范畴有明确界限并且地位相同,与其相对的似乎是原型范畴(prototype-based category) 是fea。
A:动词 contaminate 污染; contaminated:被污染 (过去式和过去分词)1.The fishing waters have been contaminated with tox。
common ground一般指共同的立场:互相了解的基础.用在这里不好..这里用common feature在好不过了..就是共同的特点. common ground一般指共同的立场:。
用feature不太好,因为feature的基本含义是“特征,特点,特色”"花絮" 一般译为:“ titbits ( of news)”或“(interesting) sideli。
ran look watch laugh smile walk read etc.
回顶部 |