第一颗无花果 First Fig 埃德娜·圣·文森特·米莱 Edna St. Vincent Millay 我这支蜡烛在两头燃烧 My candle burns at both ends; 它终究撑不。
I love you not because of who you are,but because of who I am when I am with you.我爱你,不是因为你是一个怎样的人,而是。
DreamsHold fast to dreams 紧紧抓住梦想,For if dreams die 梦想若是消亡Life is a broken-winged bird 生命就象鸟儿折了翅膀 Tha。
Hiding from the rain and snow Trying to forget but I won't let go Looking at a crowded street Li。
Myfanciesarefireflies,—— specksoflivinglight twinklinginthedark 我的想象是一群飞舞的萤火虫 涌动着赋有生机的火花 在黑夜里闪烁,跳...。
10首英语小诗歌及翻译: 1、Boats Sail On The Rivers 小舟在河上航行 Boats sail on the rivers, 小舟在河上航行, And ships sail on。
泰戈尔《萤火虫》 My fancies are fireflies,—— specks of living light twinkling in the dark 我的想象是一群飞舞的萤火虫 涌动着赋。
闲来无事自己翻译的诗~分享一些好的给你。持续更新哦~可能很多版本网络都有,但这是我的版本。 There are some people who think love is sex and marria。
Never give up , Never lose hope . Always have faith , It alows you to cope . Trying times wil pass ,。
Anna Green,Anna Green.【安娜格林,安娜格林】 Come and see.【来看看】 My parents are out.【我们的父母都出去了】这句可以换一下、 We can p。
本次搜索暂无结果,意见反馈请联系管理员回顶部 |