Google translate谷歌翻译挺好用的思啊!
在日语中柬埔寨被称为"カンボジア"。希望能帮到你。。。 柬埔寨用日语翻译为「カンボジア」(Kanbojia)。 「カンボジア」(Kanbojia)
我首先问你,你安装了柬埔寨文、老挝文、缅甸文字体没有?如果没有这些在XP系统下是无法正常显示的.除非你用Vista或者有安装字体. 我首先问你,你安装。
可以有那种词典,有道词典107种语言可以帮忙翻译。 1、Google 翻译,还能下载app,各种语言转换,可以语音识别转文字,还可以文字转语音。其实一般现在。
语言翻译建议直接百度或者谷歌翻译一下,然后再在电脑中下载柬埔寨文的语言包就行了 语言翻译建议直接百度或者谷歌翻译一下,然后再在电脑中下载柬埔寨文的语言。
VoiceTra 之所以首先推荐这一款主要是因为在普通的旅游、日常生活对话这款软件都可以满足,而且还是免费的,相比较很多软件来说,这款软件的准确性也是非常高的。
可以试试有道词典的,一般他没有的就试试谷歌翻译或者是百度翻译的。 可以试试有道词典的,一般他没有的就试试谷歌翻译或者是百度翻译的。
地址:PH.PREK PHDA O/KH.PEAMCHI LAING 地址:ph.prek phdA O / kh.peamchi莱因 SR.THBAUNG KHMUM/KOMPONG CHAM sr。
楼上说的没错 由于你写的字没有符号也没有声调,因此可能是以下这些字之一: men: 酵母 mén:初孵的,细小的 Mên:柬埔寨简称 mến:爱戴、喜爱 mền:。
回顶部 |