I have 【dropped it】.我放下了【】部分可以根据句意替换put it down(卸下负担了)leave it behind(丢下它了)moved on (表示放下了,往前看了)——.。
put down
let the past go.经常在英文电影中听到:let it go. let the past go.经常在英文电影中听到:let it go.
放下一切的英文: Put aside all 解译: aside adv. 离开,撇开;在旁边 例句: Let us put aside all the troubles, sadness. 让我们抛。
放下你。下辈子吧。全部释义和例句>>Let you down.Next life. 放下你。下辈子吧。全部释义和例句>>Let you down.Next life. 放下你。。
1. 区别2. "droped"是错误的拼写,正确的拼写应为"dropped"。在英语中,动词"drop"的过去式和过去分词形式是"。
"我已经把你放下了"的英文是:IhaveputyoudownI读音:英[aɪ] 美[aɪ] pron.我;个人;利己主义者n.碘元素;英语字母表中第九个字母;罗马数字1have读。
1.Put down the weapon,raise your hands!2.Surrenders,put your hands behind!
hold on 是不要放下电话,怎么会是放下电话呢.放下电话就是put down the phone.
put down your hands
回顶部 |