Release什么什么,视情况而定.例如:“听他这么一说我便释然了”可翻译成"I release myself by hearing him."当然,以上只是“释然”的本意,引申义。
Listening to "the named i loved",my mood became so calm,all my feelings,the feelings of sa。
I'm really grateful for what I've got,and would accept with ease for what I've lost.
3 Staring at stars in the sky, which one is waiting for someone's lonely heart?Staring at sky, w。
您的问题很简单。呵呵。百度知道很高兴帮助您解决您提出的问题。原句:过去的翻译:past bygone departed lapsed知识补充:过去的事了water under the。
新奇,只在一湾之遥,解脱,只在一湾之遥,宁静,只在一湾之遥,灵感,只在一湾之遥,满足,只在一湾之遥,菲达尔戈湾咖啡,只在一湾之遥! 新奇,只在一湾之遥,。
英文:relieved face中文:轻松的脸色很高兴为您解答如果你对这个答案有什么疑问,
这是我的翻译,楼主,其实这句话并不难,关键是看你想用什么句式来表达.如果是一个简单的句子,直接用peaceful 和honest来修饰 就可以了,如果想用从句,。
过去的英文单词是past。词汇分析音标:英 [pɑːst] 美 [pæst] 释义:n. 过去;往事adj. 过去的;结束的prep. 越过;晚于adv. 过;经过短语over the pas。
耿耿于怀 无法释怀 to brood,brooding 例:John is still brooding over the argument at work today约翰对今天班上争吵依旧无法释怀 。
回顶部 |