这是不大可能的了.文言文解释是灵活多变的,即使是百度弄了个古文翻译软件,一旦翻译出来,那些“古文”连懂的人也看不懂,不但形式变差,词汇乱用,更是。
文子①何以谓之‘文’也?”子曰:“敏②而好学,不耻下问③,是以谓之‘文’也.” 【注释】 ①孔文子:卫国大夫,姓孔,名圉,谥号“文”.②敏:... ”子曰。
醉的时候能和大家一起欢乐,清醒的时候能写出好文章的人,就是太守我了
后贼追至,王欲舍所携人.歆曰:“本所以疑,正为此耳.既已纳其自托,宁可以急相弃也?”遂携拯如初.世以此定华、王之优劣.译文:华歆和王朗一同乘船避难,。
戴元礼,是明朝初年的名医,曾经被皇上召到南京.(在南京)见到一个医生,去往求病的人特别多,应接不暇.戴元礼想这肯定是个精通医术的人,便仔细观察他:。
这些好一点儿的电子词典都可以满足,而写现在的电子词典还支持拓展,使用外带的词典啊辅助工具 啊啥的,但是你说的 这些东西,我觉得最好还是使用纸质。
这都不知道?成绩按照文言文来译应译绩···
尽了我最大的努力,却不能到达目标,也就可以没有悔恨了,难道还有谁能讥笑我吗?其:表反问语气,相当于“难道”. 尽了我最大的努力,却不能到达目标,也。
从前秦始皇搞封禅,汉文帝未搞封禅,后世不认为汉文帝不及秦始皇.而且向天地拜祭,何必非得上泰山之顶,封几尺高的土,就表达诚敬了么?”群臣仍然请唐太。
不太一样.明日[古]:第二天.[今]今天后一天.次日[古]:下一天.[今]第二天.
回顶部 |