应该是Chinesechina吧
Chinese porcelainChinese tablewareChinese dishware
我是一名研究词源二十多年的英语老师,非常高兴回答您这个问题。 “丝绸之路”,有了“茶马古道”。Chinaware单词中,China本为中华、中国之意,ware为陶... Chin。
“China”是汉语“昌南”(原景德镇名)的音译。随着景德镇精细白瓷大量流传到海外,才使得“瓷”(china)成为“中国”的代名词。 “China”一词的出现,不晚于辽金。
陶瓷的英文:porcelainporcelain英 ['pɔːs(ə)lɪn] 美 [ˈpɔrsələn] n. 瓷;瓷器adj. 瓷制的;精美的例句:1.Place them in a ja。
来自知乎由于在英文中,中国和陶瓷都是同一个词汇(china),因此,很多人认为“中国”这个词就是来源于“陶瓷”。这种说法很普遍,几乎成为不假思索的定。
因为在古代,中国的瓷器烧制技术已经很先进了。中国的瓷器通过丝绸之路,卖到世界其他地方去,大受世界各国的欢迎。所以,在英语里,老外就用瓷器的英文china来。
china是瓷器
因为瓷器在中国有着悠久的历史,就是如此,这个道理。
选a,中国最早发明瓷器:1.【新石器时代】陶器工艺2.【东汉】烧出成熟的青瓷4.【隋唐】陶瓷工艺臻于成熟,制瓷业成为独立的生产部门,瓷器成为日常用品。
猜猜你还想问: | ||
---|---|---|
中国瓷器英文翻译 | 中国瓷器英文介绍 | 中国制造英文瓷器底款 |
瓷器是怎么发明的 | 瓷器是中国发明的吗 | 瓷器什么时候发明的 |
陶瓷瓷器的区别 | 瓷器英语china | 瓷器用英语怎么说 |
瓷器和陶瓷有什么区别 | 返回首页 |
回顶部 |