我是英语专业的,所以我很清楚:ceramics、porcelain和china三个都可以,但不能用chinese.
不对,说反了.China 是 从 古梵语对 秦 的说法 ,后来传到 波斯 ,再传到 欧洲的.是因为中国的陶瓷 有名,才管陶瓷叫China 不对,说反了.China 是 从 古。
陶瓷是陶器和瓷器的总称。人类自从会使用火以来,知道泥土烧过后会变硬且能保持一定形状。考古证明,中国在八九千年前就会制造陶器。最初人们把涂有。
陶瓷最初的称呼是“Chinaware”,直译:中国瓦。陶瓷产品,古称瓦器(古时凡以土烧制成的陶土器皿,皆可称“瓦”)。China放在ware之前,可知China初无瓷。
china;n. 瓷器、中国;adj. 瓷制的、中国的;例句:China has always fascinated me.中国一直令我心驰神往。She got out the best china.。
Ceramic 用于一般粘土烧制的瓷器Porcelain 用于白粘土高温烧制的瓷器China 就是顶级Porcelain瓷器皿 ceramic 和 ceramics 只是单复数的区别 cerami..。
China是国外对中国的称呼,其发音也大同小异.“China”是汉语“昌南”一词的音译.“昌南”指昌南镇,是瓷都景德镇的旧称之一.人就在这里筑到了唐代(。
因为在中外早期交往中,瓷器是中国最为出名的的代表,所以用瓷器指代中国,就像说小燕子就会想起赵薇一样. 因为在中外早期交往中,瓷器是中国最为出名。
陶瓷英文缩写为"Ceramic"。这个词作为一个名词,表示人造材料的一类,一般指的是由土、石灰石和其他自然材料经过高温烧制而成的无机非金属材料。陶瓷在我们的生。
来历一:欧洲一些国家称中国为“China”、“Chine”是源于“秦”(Chin)。英文“瓷器”(china)一词则是由“China”一词派生来的,而不是“China”是从“china。
免费资源分享本次搜索暂无结果,意见反馈请联系管理员回顶部 |